miércoles, 5 de noviembre de 2014

L'imitation est la plus sincère des flatteries.

Oui, la citation est bien connue, et lorsqu'on parle de musique elle se montre évidente. C'est la raison pour laquelle aujourd'hui je vais écrire sur quelques chansons qui sont devenues des succès en espagnol, mais avec une origine française. Et vice versa.

Une chanson qu'on écoute souvent dans les fêtes populaires au Mexique est "El Venao" (1995/96, Los cantantes), la chanson a sa version en français, de Patrick Sébastien qui l'a appelée La fiesta (1997). La chanson est connue comme un des premiers mérengués en France. À l'inverse on a la chanson de Khaled C'est la vie, Marc Anthony, chanteur de salsa a créé la version en espagnol, "Vivir mi vida" (vivre ma vie) qui a connue un grand succès.

Le phénomène n'est pas nouveau, une vieille chanson, La foule (1957), interpretée de manière géniale par Edith Piaf est une reprise de la chanson argentine "Que nadie sepa mi sufir" (Que personne ne sait mon souffrance) originale des années 40's. Il y a beaucoup d'exemples, on peut trouver la version de "Tenez vous bien" de Salvatore Adamo chantée par Raphael comme "Mi gran noche" (Ma grande nuit) ou plus récemment la version de Shakira ou de Jarabe de palo de "Je l'aime à mourir", originale de Francis Cabrel.

La musique est maintenant virale et saute d'une langue à l'autre mais ce fait enrichit la culture et nous permet de connaître de nouveaux rythmes. Si l'imitation est un hommage il y a des occasions où elle est un désastre. Souvent on peut trouver les exemples d'une telle chose au cinéma. Malheureusement les films qui ont été adaptés ou imités par le cinéma américain ne rendent pas hommage au cinéma dont il s'inspire.

À la différence de la musique, le cinéma n'enrichit pas les versions originales sinon qu'elles deviennent des adaptations caricaturelles. Peut-être parce que le cinéma de Hollywood fait un abus des effets visuels et perd l'histoire au profit du bruit. La formule a commercialement réussi quelques fois mais ce n'est pas commun de trouver une version meilleure que l'originale.

No hay comentarios:

Publicar un comentario